BlogitHoroskooppiReseptitTietovisatViihdeTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan in bezug auf käännös saksa-portugali

  • quanto aPartilhamos as vossas preocupações quanto ao cianeto. Wir teilen Ihre Sorgen in Bezug auf Zyanid. Foi por isso que nos abstivemos quanto ao relatório Virrankoski. Deshalb haben wir in bezug auf den Bericht Virrankoski Stimmenthaltung geübt. Quanto ao relatório final, a posição dos trabalhistas britânicos no Parlamento Europeu é a abstenção. In bezug auf den Abschlußbericht war es die Position der Labour Party des Europäischen Parlaments, sich zu enthalten.
  • a respeito de
  • em relação aA Europa tem de falar a uma só voz em relação ao Kosovo. Europa muss in Bezug auf das Kosovo mit einer Stimme sprechen. Não há nada fixo em relação a datas de adesão. Es gibt in bezug auf einen Beitrittstermin keine Festlegungen. Temos, porém, sérias reservas em relação a dois pontos. In bezug auf zwei Punkte haben wir allerdings erhebliche Vorbehalte.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja